Court Interpreter

A translator who has been appointed as a court interpreter by the County Courts of the Republic of Croatia and is qualified to provide both certified written and verbal translations.

A court interpreter produces a certified translation at the request of an individual or a company, which is primarily intended for public institutions, such as courts, ministries, state agencies. The court interpreter certifies each translation with his statement and seal, thus ensuring its accuracy and consistency with the original.

What is the difference between a court interpreter and a translator?

Despite the fact that a court interpreter is also a translator, his job frequently entails careful research and the alignment of nomenclature, legal concepts, technical jargon, academic and professional title so that they conform to the target language. Therefore, his task is not only to translate but, as the name implies, to interpret the text for the target user.

How to identify a good court interpreter?

A good court interpreter will devote the necessary time and attention to each translation in order to ensure that all of the conditions of a good translation are met. If the subject at hand is unfamiliar to the court interpreter, he will research it, check the terminology, make sure the translation is accurate, and take other steps to ensure there are no mistakes or omissions that could lead to the translation being rejected.

What does a court interpreter translate?

The following is a list of the most frequently translated documents by court interpreters:


NATURAL PERSONS:
  • Certified translation of a personal document
  • Certified translation of certificate
  • Certified translation of a diploma
  • Certified translation of a CV
  • Certified translation of a pension decision
  • Certified translation of an inheritance decision
  • Certified translation of a divorce decision
  • Certified translation of an extract from the birth register
  • Certified translation of an extract from the marriage register
  • Certified translation of a death certificate
  • Certified translation of a  certificate of residence
  • Certified translation of a police clearance certificate
  • Certified translation of an employment contract
  • Certified translation of an an insurance policy
  • Certified translation of payrollsa
  • Certified translation of a a loan agreement
  • Certified translation of notarial documents
  • Certified translation of medical findings
  • Certified translation of a power of attorney

LEGAL ENTITIES:
  • Certified translation of an extract from the court register
  • Certified translation of articles of incorporation
  • Certified translation of notarial documents
  • Certified translation of financial statements
  • Certified translation of audit reports
  • Certified translation of tender documents
  • Certified translation of minutes
  • Certified translation of insurance policies
  • Certified translation of business cooperation agreements suradnji
  • Certified translation of lease agreements
  • Certified translation of sales contracts
  • Certified translation of employment contracts
  • Certified translation of court decisions
  • Certified translation of declarations of conformity
  • Certified translation of certificates
  • Certified translation of CVs
  • Certified translation of technical reports
  • Certified translation of technical specifications
  • Certified translation of safety data sheets
  • Certified translation of undergraduate certificates

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]