Cijena

Cijena usluge izračunava se na temelju jedne prevoditeljske kartice odnosno jednog sata usmenog prevođenja.

Najmanja obračunska jedinica je jedna prevoditeljska kartica odnosno jedan sat. Kartica sadrži 1500 znakova s razmacima a sat traje 60 minuta.

Na svaki upit odgovaramo ponudom koju sastavljamo na temelju računalnog obračuna. Za tu svrhu koristimo se MS Wordom, ABBYY FineReaderom i drugim prikladnim softverskim rješenjima.

Ponudu za izvršenje usluge usmenog prijevoda ispostavljamo nakon što nam potencijalni naručitelj dostavi podrobnije informacije. Važno nam je znati na koji će se jezik prevoditi i o kojoj temi odnosno stručnom području govoriti. Trajanje usmenog prevođenja, lokacija obavljanja usluge te sve dodatne pojedinosti svakako nam omogućavaju da vam pružimo što kvalitetniju i ugodniju uslugu.

Pri formiranju cijena uzimamo u obzir više čimbenika. Najvažniji su jezik koji se prevodi ili lektorira i broj kartica teksta. Rok isporuke, grafička obrada, jeste li naš stalni korisnik… također su pojedinosti koje utječu na konačnu cijenu.

Za točnu ponudu i odgovore na sva vaša neodgovorena pitanja, pošaljite nam e-poštu ili nas nazovite!

Zatražite ponudu
× Pitajte nas što Vas zanima!