Prijevod medicinske dokumentacije
Kao pojedinci suočeni sa zdravstvenim poteškoćama želimo što hitnije raspolagati stručnim prijevodom medicinske dokumentacije – jer zdravlje je najvažnije. Od prevoditelja se uz izvrsno poznavanje ciljnog jezika zahtijeva i vladanje medicinskim žargonom, a nerijetko i tumačenje teksta. Stoga se naši prevoditelji ne oslanjaju samo na osobno znanje i iskustvo, već im je na raspolaganju i stručnjak, specijalist interne medicine u suradnji s kojim izrađujemo mnoge naše medicinske prijevode za osobne potrebe.
Obratiti nam se možete za prijevod svake medicinske dokumentacije: liječničkih nalaza, otpusnih pisama, preporuka, uputa…
S druge strane kao tvrtka koja zastupa, proizvodi ili prodaje medicinske proizvode, želite da vaš prijevod bude stručan, točan, da njime raspolažete pravovremeno, da bude prilagođen hrvatskom tržištu, ukratko da vas predstavlja na najbolji mogući način. S obzirom na dugogodišnje iskustvo u prevođenju materijala vezanih za medicinske proizvode, promidžbu medicinskih ustanova, poslovne dokumentacije zdravstvenih organizacija…, vjerujemo da možemo ispuniti sve te – i druge – zahtjeve.
Stoga vas pozivamo da nam se javite i zatražite ponudu ili sastanak vezan uz moguću suradnju odnosno prevođenje: kataloga proizvoda, brošura, specifikacija uređaja, uputa za uporabu uređaja, uputa za uporabu lijekova; internetskih stranica, članaka, priopćenja za javnost; financijskih izvještaja, ugovora, polica osiguranja…