Jeftin prijevod

Jeftin prijevod

Kao potrošačima važna nam je ušteda novca pri kupnji dobara i usluga, no je li ona uistinu uvijek moguća i što to znači u kontekstu prevoditeljskih usluga?

Jeftin prijevod ne znači uvijek i najjeftiniji prijevod, čemu svjedoče i brojni primjeri iz prakse koji su doveli do gubitka klijenata, sudskih tužbi, skupih odšteta, narušenog ugleda itd. Pa ipak, klijenti se nerijetko odlučuju upravo za najjeftiniji prijevod čime svjesno ili nesvjesno ugrožavaju svoje poslovanje i ugled.

Kada kao klijent – bilo osobni ili poslovni korisnik – naručite jeftinu prevoditeljsku uslugu, vrlo je vjerojatno da će se ostvariti jedan od sljedećih scenarija:

  1. prijevod će obaviti student, najčešće apsolvent predmetnog jezika čije prevoditeljsko iskustvo gotovo sigurno nije doraslo stručnoj materiji kao što su ugovori, izvještaji, studije, analize, znanstveni radovi…;
  2. prijevod će obaviti prevoditelj kojemu naknada za obavljeni posao nije presudna jer mu je prevoditeljski posao dodatni izvor prihoda, što ujedno predmnijeva nedovoljnu stručnost, vještinu i brzinu;
  3. prijevod će obaviti stručan prevoditelj s iskustvom koji je zbog niske cijene koju nudi pretrpan poslom, zbog čega neće uvijek moći postići kvalitetu teksta koju bi mogao kada bi imao na raspolaganju potrebno vrijeme;
  4. prijevod će obaviti najniži ponuditelj na međunarodnom tržištu, čime izvođač preuzima rizik suradnje s neprovjerenim ponuditeljem koja može rezultirati lošom kvalitetom prijevoda i drugim poteškoćama u isporuci usluge, čime je izravno ugrožen poslovni odnos s naručiteljem;

Svaki jeftin prijevod podrazumijeva određene rizike kojih bi naručitelj morao biti svjestan pri odabiru izvođača prevoditeljske usluge. Savjetujemo vam da se kao naručitelj uvijek zapitate koliko možete izgubiti naručujući jeftinu uslugu, odnosno što je sve u pitanju: štetni ugovori, probijeni i propušteni rokovi, izgubljeni natječaji, ukinute/odbijene dozvole, kazne nadležnih organa, neuspjeh proboja na međunarodno tržište i dr.

Stoga neovisno o tome kojeg ćete izvođača odabrati, potrudite se dobiti više informacija od same cijene – raspitajte se o njegovim referencama, iskustvu, načinu rada, suradnicima, zadovoljstvu klijenata… jer sve su to čimbenici koji utječu na konačnu uslugu, a značajno mogu poduprijeti (ili ugroziti) vaše poslovanje.

Trebate neke od usluga prijevoda?