Lektura i redaktura teksta

Čitajući reklamne materijale, dnevne novine, internetske stranice… pa čak i ugovore i izvještaje, zasigurno ste uočili jezične pogreške kao što su: pogrešno napisano veliko i malo slovo, č/ć, ije/je/e/i; nepravilan red riječi; neodgovarajuću  i/ili nepotrebnu upotrebu stranih riječi; netočnu interpunkciju; nepotrebne i/ili neprikladne digresije; nedosljednost u izlaganju i sl. Pogreške poput ovih ostavljaju loš dojam i vrlo je važno izbjeći ih. Naši će vam stručnjaci pomoći da iz svojih tekstova uklonite ovakve i slične nedostatke kako bi ste se predstavili u što boljem svjetlu.

REDAKTURA teksta, osim potrebnog pravopisnog, gramatičkog i leksičkog uređenja teksta, podrazumijeva provjeru stručnog nazivlja odnosno općenitu primjerenost uzusima struke kao i potrebno uređenje (ponovno pisanje) cijelih rečenica u svrhu stvaranja smislene i dosljedne jezične cjeline.

LEKTURA I KOREKTURA teksta obuhvaćaju ispravljanje pravopisnih i gramatičkih pogrešaka te leksika. Pri obavljanju lekture provode se i korekturni zahvati – uklanjanje zatipaka i interpunkcijskih pogrešaka.

 

Stručno vodstvo

Ana-Marija Huzjan
Stalni sudski tumač za slovenski i makedonski jezik
+385 (91) 5909 127
anamarija@audentia-prijevodi.com
Ivan Medur
Prevoditelj za engleski jezik
+385 (91) 1592 929
ivan.medur@audentia-prijevodi.com

Trebate neke od usluga prijevoda?